第六十章
作者:
任宪宝. 更新:2022-02-04 14:24 字数:599
【原文】 治大国,若烹[1]小鲜[2],以道莅[3]天下,其鬼不神[4]。非[5]其鬼不神,其神不伤[6]人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉[7]。 【注释】 [1]烹:烹煮。 [2]小鲜:小鱼。 [3]莅:临,即治理。 [4]神:灵验,神奇,意即不能作法。 [5]非:非但,不仅。 [6]伤:妨害。 [7]故德交归焉:让人民享受德的恩泽。 【译文】 治理大国就像烹煎小鱼一样必须小心谨慎。以道的理念作为统辖天下的根本法则,那些妖魔鬼怪也没有神通了。这倒不是因为那些鬼怪的神通消失了,而是它们的神通伤害不了人了。不但鬼怪的力量不足以伤害人,而且统治者也不伤害老百姓了。因而鬼怪也没有机会去伤害人了。如果鬼神和有道的圣人都不伤害人,所以就可以让人民享受到德的恩泽。 【解析】 此章老子所强调的仍然是自然无为。“以道莅天下”就是强调以自然无为去治理天下。“治大国者若烹小鲜”,“小鲜”就是小鱼,小鱼没有长成,骨弱肉薄,如不断翻折,势必将小鱼煎碎。老子以此喻治国必须坚持政策的一贯性,政策多变势必扰民。遵一法以治天下,即是无为,老子实际要说的还是无为而治的思想。 “以道莅天下”就是用自然无为去治天下,“其鬼不神”,“其鬼”在这里实际是指那些仗恃统治者而残害百姓的官吏。下文“圣人亦不伤民也”实是为“其鬼”所做的注脚,有谁可以仗恃圣人而害人?惟官吏耳!老子以圣人指统治者,以鬼怪指官吏,实具有极大的讽刺意味。