致巴丘什科夫
作者:(俄罗斯)普希金等      更新:2022-02-01 19:13      字数:353
  ■ 致巴丘什科夫 注释标题 巴丘什科夫(1787-1855),俄罗斯诗人。
  某月某日,我诞生
  在赫利孔的山洞里。
  以阿波罗的名义,
  提布罗斯 为我洗礼,
  而自幼我便畅饮
  清冽的希布克林泉 水,
  在春天的玫瑰丛下,
  我成长为一名诗人。
  赫耳墨斯 快乐的儿子
  很喜欢这个小男孩,
  在金色的欢乐时光,
  我得到一根芦笛。
  早早地与它相熟,
  我不断地吹奏;
  尽管我全无章法,
  缪斯却并不感到刺耳。
  而你,欢娱的歌手,
  缪斯们的老朋友,
  你希望我能沿着
  荣誉的道路向前冲,
  告别阿那克利翁 ,
  去追随马洛 的足迹,
  应和着竖琴的弦音,
  歌颂战争的血宴。
  阿波罗的所赐有限:
  一点兴趣,贫乏的天赋。
  我远离自己的家园,
  在异国的天空下歌唱,
  我害怕和鲁莽的伊卡洛斯
  一起徒劳无益地飞翔,
  我将走我自己的道路:
  每个人都有自己的方向。