Chapter 5 请求澄清
作者:李文昊      更新:2021-09-07 04:24      字数:3259
  chapter 5 请求澄清
  邮件速览
  from: charlotte lynn
  to: isabella wallis
  subject: a request for clarification
  dear isabella,
  i'm writing to make a request for clarification.
  i regret to inform you that we have received many a complaint from our customers about the quality of the new generation of intelligent mobile phones over recent weeks. to be perfectly frank with you, there has been a drop in the sales of the mobile phone for the successive six months. to make matters worse, discontent among customers seems to be quickly spreading. needless to say, the problem needs urgent attention before it might cause more trouble. what if we fail to find a possible solution as soon as we can? i could hardly imagine.
  if i'm not mistaken, you once promised us that these intelligent mobile phones were of fine quality. you are expected to give us a satisfactory explanation for this problem. i'm looking forward to your reply at your earliest convenience.
  faithfully yours,
  charlotte
  寄件人:夏洛特•林恩
  收件人:伊莎贝拉•沃利斯
  主旨:请求澄清
  亲爱的伊莎贝拉:
  我写这封邮件,是想要请求你予以澄清。
  很遗憾相告,近几周时间,我们收到了很多顾客的投诉,他们对新一代智能手机的质量感到不满。坦白说,连续6个月来,手机销售额都有所下降。更糟糕的是,顾客的不满情绪似乎在快速蔓延。我们迫切需要在造成更多麻烦之前解决这个问题。如果我们无法尽快找出可行的解决办法,那会是怎样的情形?我几乎无法想象。
  如果没有记错的话,你曾经和我们保证过,这些智能手机都是质量优异的。贵方能否对这个问题给出令我们信服的解释。希望你可以尽早回复。
  忠诚的
  夏洛特
  1. what if we fail to find a possible solution as soon as we can?
  如果我们无法尽快找出可行的解决办法,那会是怎样的情形?
  ★ 解析:
  what if we fail to...可以视为习惯用法,表示“如果我们无法……那会是怎样的情形?”
  ★ 套用:
  what if we fail to solve the problem soon?
  如果我们无法尽快解决这个问题,那会是怎样的情形?
  what if we fail to carry out the investigation?
  如果我们未能进行调查,那会是怎样的情形?
  what if we fail to research into the cause of the dispute?
  如果我们未能调查此次争端的起因,那会是怎样的情形?
  2. if i'm not mistaken, you once promised us that these intelligent mobile phones were of fine quality.
  如果没有记错的话,你曾经和我们保证过,这些智能手机都是质量优异的。
  ★ 解析:
  if i'm not mistaken, you once promised us that...可以视为习惯用法,表示“如果没有记错的话,你曾经和我们保证过……”;其中的if i'm not mistaken, ...可以视为固定用法,相当于if memory serves, ...。
  ★ 套用:
  if i'm not mistaken, you once promised us that you will solve the problem without delay.
  如果没有记错的话,你曾经和我们保证过,你会立即解决这个问题。
  if i'm not mistaken, you once promised us that there is nothing wrong with the products.
  如果没有记错的话,你曾经和我们保证过,这些产品并没有什么问题。
  if i'm not mistaken, you once promised us that we need not worry about the quality of the products.
  如果没有记错的话,你曾经和我们保证过,我们无须担心这些产品的质量。
  1. to put it bluntly, michael has no grounds for complaint.
  坦白说,迈克尔并没有什么好抱怨的。
  2. jennifer complained to me that her new car disappointed her.
  詹妮弗和我抱怨说,她的新车让她觉得很失望。
  3. the main complaint is that the price of their handicrafts is much too high.
  多半都是抱怨他们的手工艺品价格过高。
  4. many customers complain to us about the defects of the new products.
  很多顾客都和我们抱怨说,新产品存在瑕疵。
  5. their new microwave ovens caused much complaint among the customers.
  他们的新微波炉引起了顾客的诸多抱怨。
  6. don't shift the blame to others! 不要推卸责任!
  7. i have to criticize the way you have done it. 你的方法不当,我不得不批评你。
  8. i am really disappointed with your project. 你的项目实在令我失望。
  9. no company can tolerate your irresponsible behavior.
  没有单位能容忍你这种不负责任的行为。
  10. our assistant was free from all blame for the mistakes.
  这些失误完全不能怪我们的助手。
  温馨提示
  ★ 例文写作要点:
  1. 表明写这封邮件的目的,是想要请求对方予以澄清;
  2. 简述己方近来所收到的诸多投诉,并且因此致使销售额出现下跌,顾客的不满情绪愈发严重,表明必须尽快找出可行的解决办法;
  3. 提醒对方曾经保证,智能手机质量可靠,故此请求对方就此事给出合理的解释,表明期待对方尽早回复。
  ★ e-mail中的常用句式16:
  1. what can we do to...? 我们怎样做才能……?
  2. what steps can be taken to...? 可以采取什么措施来……?
  3. when will you...? 你/你们什么时候……?
  4. where's the sense in...? ……有什么意义?
  5. which of you wouldn't consider...? 你们谁不认为……?
  6. who wouldn't consider it an honor to...? 谁不认为……是荣幸的事?
  7. why did you choose to...? 你为什么选择……?
  8. why don't you...? 你为什么不……?
  9. why would you want to...? 你为什么想要……?
  10. will you please...? 你/你们愿意……?
  11. will you promise me to...? 你能答应我……吗?
  12. would you mind...? 你/你们是否介意……?