第1194章 无限牺牲(41)
作者:河北范范      更新:2021-05-26 18:28      字数:2956
  罗文在试图逃跑的时候咯咯地笑着,让我惊讶的是他有这么多的精力,尽管他生病了。在巷子的尽头,有什么东西吸引了我的眼球;它就是我之前从那里跑出来的掘墓人。我看得出,自从上次见到他以来,他一直很忙。他的车上至少还有五具尸体。
  我赶时间。孩子们,请马上进去和动物们一起玩。奥利弗顺从地挽着罗文的胳膊,勉强地把他拉回屋里。我不想让他们看到装满死亡的马车。
  塞克斯顿!塞克斯顿,我需要你的服务!
  他不耐烦地抬起头来,一点也没有加快脚步。他花了几个小时才到达我所站的地方。我再次捂住我的嘴和鼻子,尽量不去看透过僵硬的四肢凝视着的那些奇形怪状的身体。
  他把马拉到一个地方停下来,然后下车,擦了擦他那汗津津、脏兮兮的头。他浑身脏兮兮的,身上的味道比他看上去的还要难闻。
  这会让你付出代价。他那双铁灰色的眼睛看不到这个世界。我退后一步,想在我们之间留下尽可能多的空间。
  我只有一个便士。
  他看到了夹在我胳膊下的包裹。那是新鲜面包吗?
  是的,四块新鲜的小麦。我想留两条面包给孩子们。
  不会的,我会拿你的尸体换钱和面包,但只是因为你是这样一朵可爱的小花。
  他向我抛媚眼。我指着房子里面,他谢天谢地地离开去取那个可怜女人的尸体。我拿出两条面包,把它们塞进内衣里。教堂司事向后拖着尸体走了出来。
  留着吧!留着吧!他一边大喊,一边试图把罗文从他母亲的怀里弄出来。教堂司事把他们两个拖到车上。
  妈妈!妈妈!孩子在疯狂地哭泣。
  奥利弗在不希望他的母亲被带走和理解她必须被带走之间左右为难。他一直试图把他的小弟弟拉开,眼泪悄悄地从他肮脏的脸上流下来。
  教堂司事用力地踢了那个粘人的孩子一脚。走开,文契!
  罗文嚎叫着摔了下来,奥利弗试图把他拉起来安慰他。
  奥利弗朝教堂司事吐了口唾沫,他是个男孩!
  教堂司事耸了耸肩,然后笨拙地、毫无同情地举起她软弱无力的身体,登上了人群的顶端。奥利弗闭上眼睛,靠近罗文,让他看不见。教堂司事伸出手索要报酬。我把硬币塞进包里,把面包递给他。他贪婪地拿起它,拿出一个面包,用同样的手处理了天前的瘟疫尸体。他撕下一大块,张着嘴咀嚼着。
  我通常吃农家黑麦面包,但这种面包很好吃!
  我从他身边走开,走向孩子们,而他则回到车上。
  你要带孩子们的母亲去哪个墓地?
  他笑了。教堂墓地里没有地方了。我们必须把他们埋在史密斯菲尔德。
  史密斯菲尔德?
  国王留出了一整块墓地,用来埋葬大屠杀的受害者。今天生意清淡。
  让我想知道忙碌的一天会是什么样子。
  你很幸运,她不会被扔进维修站。她会自己去拿盒子的。说着,他鞭打着他的马,冷酷的收割者吱吱作响地离开了。
  我回到房子里,看看孩子们有没有什么东西可以带来,但我什么也没看见。所有的东西都布满了跳蚤和害虫。我打开大门,让那些动物自己照顾自己。我把孩子们赶出去,然后把咬我脚踝的跳蚤赶走。我牵着每个孩子的手,却记得那些面包。我拿出一个,撕成两半,孩子们满怀感激、垂涎欲滴的表情告诉我,他们已经好几天没吃东西了。我开始漫无目的地走着,他们开心地咀嚼着面包。
  我要带他们去哪儿?谁会收留瘟疫受害者?
  我觉得唯一能做的就是把他们带到温莎来。一旦他们痊愈,我们肯定能找到一个农奴收留他们。没有人比外科医生更能治好他们了!我看见一辆满载的大车停在我们城市的房子前面。妈妈坐在马车长凳上,哈德里安正在确保马车里的东西都捆得紧紧的。母亲看到我长时间不在身边,显得很不高兴,当她看到我带回来的那个人时,脸色变得铁青。
  她喊道,哈德良,马上把她抓来!
  哈德里安抬起头,困惑地看着我的同伴。他轻快地走向我,责备地说。你去哪儿了?我们打发你出去吃早饭,现在快中午了!他轻蔑地瞧不起孩子们。为什么这些乞丐和你在一起?这是瘟疫的时代,伊丽莎白!
  他抓住我的胳膊,使劲地摇晃孩子们,把我拉到车上。孩子们害怕地互相拥抱。
  母亲喊道:伊丽莎白!马上上这辆马车!你疯了吗?
  我用尽全身力气从哈德里安身边拉回来,他绷着脸猛地拉回来。上车,照我说的做!
  我们能把这些可怜的孤儿带来吗?我尽力了。
  他连看都不看他们一眼。别胡说八道了!他又把我拉了回来。
  他们的父亲离开了他们,他们的母亲死于黑死病!我恳求。
  他一看到这个就僵住了。你的意思是收留得了瘟疫的孩子!你是怎么了?他甩掉了我的胳膊,好像胳膊上充满了瘟疫的气体,然后从口袋里掏出苹果,放在嘴里和鼻子里。
  母亲,无意中听到这个,突然从车上跳下来,怒气冲冲地朝我走来。别再用你的愚蠢让我和你丈夫难堪了!马上过来!她跺着脚强调最后一个字。
  我不能让这些无辜的孩子死在大街上。我们可以把他们带走,用我们的解毒剂治好他们,然后在我们国家的仆人中为他们找到家园。
  我不会把那些脏兮兮的孩子放在我的车上或者我的房子里,哈德良远远地说,母亲点点头表示完全同意。
  我双臂交叉。那我就不和你一起去了。
  母亲完全失望地低下了头,哈德里安得意地笑了。我很担心我刚才说的话。我屏住呼吸,希望他会让步,因为我没有考虑我怎样才能照顾好自己。
  哦!他开始大笑。那么你认为你可以照顾自己吗?在一个充满瘟疫的城市里没有钱没有帮助!他走到马车的后面,打开他的箱子。他暗自发笑,拿出一些小瓶子,关上了箱子。
  他把药瓶递给我,说:上帝保佑你。然后他去准备马车。
  伊丽莎白,马上上车!我母亲怒气冲冲,但我只是摇摇头。我从来没有这么挑衅过,但是一旦我开始了,我就停不下来。伊丽莎白,你怎么了?她把拳头紧紧地攥在厚裙子上。
  哈德良命令道:放开她,杰奎琳!我不能容忍这种不服从!我不会容忍的!他看到了我母亲的犹豫。她现在染上了瘟疫。谁知道她为了把这些可怜的家伙拖出来趟了多大的浑水?现在把她带来就等于判了死刑!
  母亲转向他。你至少应该为她开门吧?
  哈德良以严厉的速度摇了摇头。让我的庄园为齐普赛的一切灾祸敞开大门?不,她可以在修女那里找到庇护所。
  妈妈转过身来,把面纱挡在脸前,掏出她手里的几枚硬币,放在我手里,小心翼翼地避免直接接触。她看着我的眼睛说:傻孩子。
  母亲走回哈德里安伸出的手,被举到她的座位上。他们开始离开,把我们无助地丢在空荡荡的街道中间。我走到房子前,用铁门闩打开门,但是门闩锁上了,而且我没有钥匙。哈德里安把房子锁得严严实实。我低头看着那些表情可怜的孩子们挠头,我敢肯定他们身上一定都是虱子。我把最后一块面包都给了他们。
  那一刻,修道院的钟声纯粹地响了起来。我抓住男孩们的手,向城外那座摇摇欲坠的石头修道院走去。
  奥利弗和我轮流抱着因高烧而筋疲力尽的罗文。
  你多大了,奥利弗?我一边提着裤子一边问道,试图尽可能长时间地背着罗文来帮我。
  我的生日一个月前就过去了。他把倒下的罗文举得更高。我七岁了。
  我还以为你八九岁呢!
  他抬起头,靛青色的眼睛骄傲地闪烁着光芒。我们到达了修道院,穿过敞开的大门来到了礼拜堂。
  教堂的长凳已经被清理到巨大的、天花板很高的房间的一侧。身体无处不在,处于每一种痛苦的状态。瘟疫的气味飘进我们的鼻子,奥利弗紧紧抓住我的裙子,我带着罗文。病人到处都是,但是没有修女可以看到。我们站在那里,等待有人来帮助我们,而人们在精神错乱中哭喊,那只是高烧引起的,哭着要水或者爱人,有些人只是语无伦次。
  就在我正准备离开这个可怕的地方的时候,一个习惯性的修女从外面急匆匆地走了过来,两桶水挂在她的肩上。