第728章 邪恶起源(34)
作者:河北范范      更新:2021-05-26 18:18      字数:2993
  她抬起头,双手合拢,叫道:是的,先生。我只是一只无家可归的耗子。不受爱戴和不受欢迎。如果不是因为睫毛膏的条纹顺着她的脸颊流淌下来,她看起来就像你在高级酒店或购物中心看到的其他女人一样。红色的高跟鞋,黑色网眼长袜,一条红色的短裙,还有一件几乎透明的紧身上衣。这让我想起上世纪90年代初,我穿着短裙,没有穿内裤。
  走向她,他用手指抚摸着她的下巴,她似乎在激情和恐惧之间挣扎。
  现在你必须认识到,贝利太太,玛丽亚是我最喜欢的人之一。我亲自帮忙训练她。我对这个小女孩很感兴趣,给了她一些生活技能。他用手指抚摸着她的脖子后面,小声说:我所有的慷慨付出换来了什么?他看着这个女孩,好像他期待着一个答案,这个年轻女人的整个身体都在颤抖。怎么样?
  在他们身后,约翰尼仍然靠在门上,焦急地左顾右盼,似乎在拼命地寻找逃脱的办法。国王说的每一句话都引起了他的注意,他的眼睛湿润了,就像那个年轻的女人是他的情人一样。他先是盯着她,然后盯着他的哥哥,双手紧握,低下了头。最可怕的是,如果约翰尼不保护或拯救他爱的女人,他肯定不会做任何事来拯救我。
  他抓住她的脖子,提高了嗓门,你做了什么来报答我的慷慨?
  她用手捂住脸,颤抖着哭泣着倒在地板上。这个婊子偷了她爸爸的东西!
  她低下头,哭着说:对不起,爸爸,我不会再这样做了。我保证,爸爸,我会做个好母狗的。看着她,我无法让自己同情她。我不是一个无情的婊子,但是不管我们愿不愿意承认,我们都卖一小块屁股。有些是为了买结婚戒指,我们用我们相爱的理由来证明这一点。对于其他人来说,这仅仅是为了钱,但是也有像我一样的人用它来交易,这样我们就可以有钱并且还能成为大人物。这个女孩选择了一个错误的父亲,我不能强迫自己为她感到难过。
  他指着我的方向笑着说:现在,姑娘们,我要你们非常仔细地观察即将发生的事情。他靠近我,低声说道:这是为了你好,贝利太太。不像有些人,我认为惩罚是一件私事,但为了你的利益,我把它公之于众。
  我跳回去,为了我的利益?我惊讶地问道。起初我以为这只是吓唬我的一种手段。它在里面工作,我很害怕。
  他卷起袖子,朝挂着骑师鞭子的墙壁走去。哦,是的,贝利太太。这是为了你好。我需要你回答一些关于你的旧情人的问题,雷诺。自从他回到家乡后,他一直让我很痛苦,我想你可以提供这些。
  你不需要这么做。关于他,你想知道什么,我都告诉你。
  他拿起鞭子,在空中啪地一声抽了回来,迫使房间里的每一个人每次都缩了回去。
  哦,不,贝利太太,这是为你好。你会明白的,很快我想你就会为我工作了,这是一个教训。我希望你能看到并记住。当你加入我的家庭,现在威尔逊在医院,而你的旧情人掌握了他的家族王国,我想你很快就会成为我家庭中一个重要的成员。
  他踢了一下桌子,桌子转了个圈,砸在了牌桌上。这是20世纪50年代风格的桌子之一,抽屉总是感觉太僵硬,屁股冰凉。那个金发碧眼的**房女孩尖叫着往后跳,试图躲开它。
  现在,玛丽亚,你已经在这方面的惩罚之前,所以我假设你完全知道你需要做什么。
  我不确定我期待的是什么,但是即将发生的事情并不是这样。我想我一个人看了太多的黑帮电影和成人电影。年轻的女人点点头,坐在桌子上,慢慢地脱掉鞋子。她把高跟鞋放在桌子上。这些不是你现在经常看到的那些冒牌货,而是真货。黑红相间,有六英寸的伤口,大多数女人都会为之倾倒。亮闪闪的昂贵的鞋子让每个情况看起来都不那么可怕。我以为她会继续脱掉衣服,但她没有。她坐在桌子上,双手放在膝盖上,像个听话的孩子一样等待着。
  他用鞭子指指点点,站好位置。小女孩立刻趴在地上,两脚伸直躺在那里。他踱来踱去,问道:我需要约束你吗?还是你要像个好姑娘一样接受惩罚?
  我会像个好姑娘一样接受惩罚,没有理由限制我,她温顺地说,同时紧紧抓住离她头部最近的束缚带。国王对这些女人的控制如此之大,我真想知道威尔逊到底把我卷进了什么事情里。我曾听说过这样的男人带着一个伤心欲绝的女孩,甚至更伤害她,直到取悦他比他们自己的幸福或自尊更有意义。当一个人从拥有一个甜心宝贝变成一个普通的妓女时,那条细线在哪里?我并不想最终沦为一个普通的妓女。
  你看见她的脚底了吗?他指着她的脚问道。每只脚上都刻着两道细线。像所有的女孩一样,她带着这些伤疤作为耻辱的标志。他走开了,张开双臂,现在我不喜欢做这种事情,但像所有生意人一样,我需要经营有利可图的生意,而玛丽亚现在不是很有利可图。家里没有人喜欢小偷。
  玛丽娅闭上眼睛,呜咽着说:不管爸爸给我什么惩罚,我都是罪有应得。她紧紧抓住皮制的束带,准备应对随之而来的痛苦。我被这个女人的方式震惊了,她是如此渴望取悦这个胖杂种,以至于她只是躺在那里,并采取它。
  你没必要这么做。问我你想问什么,我就告诉你我知道什么。
  他把桌子转了一圈,玛丽亚面对着我。
  哦,我想我知道。我认为这对你们双方都是一个教训。他的眼睛里闪烁着残忍的火花,他似乎因为这一切的力量而欣欣向荣。他不停地用鞭子轻敲着她的脚弓,每次她都颤抖着挤压着她的脸,期待着下一个人挖进她的肉里。国王是一个控制狂,我只能认为,未来的想法比未来要糟糕得多。
  鞭子打在桌面上发出一声巨响,玛丽亚被迫尖叫起来。我飞快地往后跳,几乎把我绑在椅子上的椅子都掀翻了。他从中得到了太多的快乐。想到他对我有这么大的影响力,他不仅觉得很好笑,而且也很兴奋。
  震惊过后,我喘着粗气回答道:你不需要打这个可怜的女孩或者恐吓我来告诉你你想知道的。
  他开玩笑地笑了。
  好的,贝利太太。这个女孩的痛苦就在你的手中。如果我相信你说的话,她就不会受到惩罚,但如果我怀疑你的诚实,痛苦就会更加严重。他用手指拨弄着她的头发,好像她是一只表演的狗,而不是一个女人。你觉得公平吗,玛丽亚?他指着我补充说,贝利夫人控制着对你的惩罚。如果她撒谎,你会受到惩罚,就像她欠你的一样。如果她告诉我我想知道的事情,那么你根本不会受到惩罚。
  她用恳求的眼神看着我,回答道:如果这就是爸爸想要的。
  不,亲爱的,我想这是贝利太太想要的。如果他试图威胁我,这招奏效了,因为我已经准备好告诉他任何他想说的话,俯身在桌子上做他想做的任何事,但不像这个心碎的孩子,我绝不会叫他爸爸。
  他打开一本书,问道:这是雷诺吗?
  我慢慢地把书拉过来,看到了画像。这就是我认识的那个人。一个相信爱情的人,他唯一想要的就是被我疯狂地爱着。这不仅仅是一本书,这是他送给我的回报我的爱的副本。威尔逊告诉我他毁掉的那个。
  是的,就是他。我用手指在照片上划来划去,感受着光滑的纸张触碰到我的皮肤。一旦他的触摸感觉像那样,并没有在他的眼睛悲伤。这张照片当然是摆拍的,但那悲伤的表情却是真实的。
  他踱来踱去,补充道:我的理解是,他不久前离开了,只是碰巧在我们即将完成对他兄弟公司的收购时回来了。你觉得这是为什么?巧合?我想不会。
  我不知道他去了哪里,做了什么,也不知道他为什么回来,但我知道如何编造一个对我有利的故事。让我毫发无伤。
  我向前探出身子,害羞地说:他不是来找人陪伴的。他来这里是为了毁灭威尔逊,带走我。即使他是个犯罪天才,他也太容易受骗了。还要找到杀害他哥哥的凶手
  是的,已故的纳撒尼尔。
  我不能肯定,但他似乎认为是你。
  房间里响起了一声巨响,玛丽亚吼道,我不想知道你在想什么,我只想知道你知道的。
  玛丽亚还在痛苦地哭泣,他用鞭子抽着我说,看你让我做了什么?