第597章 鬼杀(32)
作者:河北范范      更新:2021-05-26 18:15      字数:3010
  我跑回我们发现他的房间,小心翼翼地捡起注射器的碎片,尽量不把自己插进针头或碎玻璃上。这样的话,我就不太可能染上某种奇怪的疾病然后死去。
  嘿,你想要这些吗?我拿出了注射器的碎片。那张苍白的半脸转向我,我能看到它的一半的嘴张开着,皱着眉,好像在表达恐惧。其中一只手伸向我。
  我转过身,把所有的碎片都扔进了大厅。鬼魂把斯泰西扔到地上,开始追着注射器的碎片,然后消失了。
  我几乎没有注意到这一切,因为我正看着走廊尽头的那个影子女人。她是如此的坚强,以至于我最初以为我在看着安娜。这个女人看着打破的注射器碎片落在她的脚边,然后分散开来。
  她是一个矮小的,灰色的女人,深色的头发,穿着一件不属于本世纪的高领白色连衣裙。她抬头看着我,然后就消失了。
  我从一张老照片上认出了她——船长的妻子,死于1901年。
  我不能再纠结这件事了,因为我不得不转过身去看看斯泰西。她正在恢复,或者至少在她的脚上不稳定地上升,同时摩擦她的喉咙。
  你还好吗?我问道。
  它把我带到了这里。她在领子骨头附近给我看了一道红色的划痕。它看起来像是用针扎的。我们可以走了吗,还是...?
  我们可以走了,我说。没有我们的装备,我们不会在这里闲逛。我们需要弄清楚到底发生了什么。我回头看了看尤金妮亚·马什,但她已经走了。注射器的针头在地板上来回滚动,好像有人想把它捡起来,但是管理不当。我猜是那个吸毒的鬼魂。
  我们沿着另一条路走,小心翼翼地绕着那些破碎的民谣,匆匆走下楼梯。
  我们离开后,二楼的大厅里回荡着一些声音。听起来他们好像在争吵。
  你有一个多重缠绕,我告诉安娜和戴尔·崔德威尔。斯泰西和我坐在他们客厅的沙发上。安娜坐在相配的小黄蜂餐厅里,戴尔则坐在他平常的躺椅上。莱克萨已经被送到她的房间去了。一场高尔夫球赛在电视上没有播放。我们在楼上遇到了至少三个,甚至四个鬼魂。还有在主卧室的存在。那个霉菌在那儿多久了?
  霉菌?戴尔坐在他的躺椅上。哪里?
  我告诉了他们我们所看到的。
  屋顶工人可能搞砸了,他说着,摇摇头,脸色阴沉。这是一个昂贵的问题。我要先给那些笨蛋打电话,等我们谈完了
  什么样的鬼魂?安娜问道。
  有些只是声音,我说。女人。有一个男人看起来像个吸食海洛因的人......当我讲述这次袭击时,安娜脸色变得苍白,其中一些人被斯泰西的手持相机拍到了。不幸的是,当那东西抓住她的时候,斯泰西把它扔了下来,不幸的是,那东西一直指着一块踢脚板。另一个,我想,可能是船长的妻子。我会再看一遍她的照片。
  你能抓住所有这些鬼魂吗?安娜问道,戴尔翻了翻眼睛,喝了一口啤酒。醉酒似乎使他对自己处境的严重性失去了知觉。或者他只是对我们的服务质量和速度不满意。
  这需要一些时间和研究,我回答。问题在于,这是一个住了30年的寄宿公寓,很多这样的鬼魂可能是过客,他们只是路过这个城市。这使得他们很难辨认,如果你知道他们生活中的一些事情,那么就很容易陷害一个幽灵。这就是为什么我们这么容易就抓住了梅西。无论如何,我们将再次梳理警方的记录和讣告,看看我们能找到什么,但那需要一段时间。想到要花多少时间才能把这个地方清理干净,我感到很沮丧。
  一段时间有多长?戴尔问道。
  只要我们能做到,崔德威先生。今天我们将深入研究这项研究。我想为今晚再做一个观察,每个摄像头都在监视着房子的每个角落。发生了这么多事情,我需要对这里发生的事情有一个概述。我们整晚都会看着房子,看看能找到什么。我向你保证,我们会尽快处理掉这些东西
  他们两个看起来都对我说的话特别满意。我不能责怪他们。
  楼上传来一声尖锐的尖叫。
  莱克萨!安娜立刻站起来,紧跟着的是我和斯泰西。我们离开房间的时候,戴尔正在半身不遂地从椅子上站起来。
  等我上楼的时候,安娜已经把莱克萨从走廊的浴室里拿出来,用一条大毛巾包着。安娜以超人的速度行动,这是母亲们在孩子受到威胁时所能做到的。
  莱克萨又哭又闹,她的脸紧贴着母亲的脖子。
  怎么了?安娜问道。莱克萨,发生什么事了?
  它抓住了我,莱克萨说。我正在洗澡,它抓住了我,这很痛。
  哪里?安娜问道。
  我的腿。莱克萨抬起她那红红的、哭泣的脸,然后掀起她的毛巾边缘。三个红色的划痕从她的大腿下部跑到她的小腿,它们越来越黑,越来越红。
  你看到是什么把你抓住了吗,莱克萨?我问道。
  没有。我只是听到了她把脸颊贴在母亲的肩膀上。是一个男人。当他这么做的时候,他笑了。
  我从他们身边走过,走进了浴室。浴室里挤满了人,旁边的瓷砖地板上放着十七本杂志。我看到一瓶瓶的液体肥皂和洗发水倒在浴缸里,除此之外没有任何异常。房间里并不特别冷。不管袭击她的是什么,似乎已经不在房间里了。
  当我走出去的时候,戴尔已经到了,他试图拍拍女儿的肩膀来安慰他的女儿。斯泰西也在努力安抚这个女孩,但我认为她没有取得多大进展。
  我不明白,戴尔摇着头说。
  崔德威夫妇,你们可能想在别的地方过夜,直到我们解决这个问题,我说。
  我们没有地方可去,戴尔说。
  我们可以找到一家旅馆,安娜告诉他。
  这很昂贵。有多少天?戴尔看着我。
  我不能肯定,但我们会尽快的。
  这钱太多了。戴尔摇了摇头,安娜给了他一个尖锐而愤怒的表情,我很惊讶他脸上没有留下伤痕。
  我们要去旅馆,安娜坚持道。她把女儿抱进她的房间。来吧,莱克萨,我们收拾行李吧。
  戴尔看着他们走了,然后转过头来看着我。我希望他能多说些关于这一切让他付出多少代价的评论,但是现在我在他的眼中看到了悲伤,还有下垂的皱眉。
  听着,我的遣散费......他开始说,然后摇摇头,重新开始。我们所拥有的大部分东西都被捆绑在这所房子里。我丢了工作anna想这么做所以...我的意思是,我们不能搬家。我们承受不起她的这种早餐和床上的想法失败。我们就完蛋了。
  他看起来很无助,几乎像个孩子。我想到了他们的豪华轿车和莱克萨穿的昂贵的名牌服装。这是一个习惯于轻松繁荣的家庭,还没有准备好把地毯从下面拉出来。戴尔有一种悲伤而焦虑的表情,一个男人担心没能养活和保护自己的家庭。
  我很抱歉我拍了拍他的胳膊。我们会照顾鬼魂的。我们会的。你只要照顾好你的妻子和女儿,好吗?
  他点点头,抽了一下鼻子。
  没有我们的装备,斯泰西和我没有什么可以做的,所以我们很快就离开了。戴尔给了我们前门和侧门的钥匙,以防我们回来时他和他的家人已经不在了。
  我们开车回到办公室,从后面的车库门进去,开始装载装备。那天早上卸下所有的东西只是为了在下午重新装弹,这可不是什么好事。我的胳膊痛了。
  在我们开始的时候,卡尔文从办公室里走了出来。一个年轻人走在他身边,深色的头发,戴着黑色时髦框架的眼镜。他和我差不多大。事实上,他看起来有点可爱。我希望他是个新客户。
  艾莉,斯泰西,这是雅各布·维斯,卡尔文说。
  很高兴见到你,维斯先生,我在我最好的与客户见面的声音中说。我伸出手,他摇了摇。今天我们怎么帮你呢?
  我,呃......他笨拙地站了起来,看着卡尔文。
  雅各布就是我跟你说过的那个灵媒,卡尔文说。我叫他来协助调查崔德威的案子。
  我想要一拳或者踢什么东西,或者只是尖叫和撕扯我的头发,像那样的戏剧性的东西。卡尔文就这样把那个通灵者放在我身上,因为他知道我太有礼貌了,没有在那家伙面前抱怨。我有时候讨厌卡尔文。
  我想抗议我们不需要任何帮助,但是现在很难说清楚,一切都不对劲。
  特雷威尔夫妇有很多困扰,我说。
  我们到我的办公室谈吧,卡尔文说。通灵者不应该得到预先的信息。