第106章 樱花亭(3)栆与涟(上)
作者:希望与爱情      更新:2021-04-22 04:13      字数:1459
  第一百一十五章樱花亭(3)栆与涟
  “樱花亭真是个好地方啊。”志皓悠闲地走着,继续之前的散步。
  既然来到了樱花亭,温泉是去定的了,但也不用那么着急,反正温泉是不会长腿跑掉的。
  志皓漫无目的地走着,忽然看见一个粉色微卷长发的仙狐坐在池边织衣服。
  志皓凑过去看,这位仙狐手上的衣服只有巴掌大小,“这是织给菊的?”
  衣服虽然小,但非常精致,和古装和服一样精美奢华。
  小仙狐被吓得跳了起来,退后了好几步,紧张兮兮地打量着志皓。最后才缓缓松了一口气,微微躬身道:“是的客人。”
  “织得很漂亮嘛,以后一定会5个好妻子呢?”
  “妻子……”小仙狐脸红地低下了头。
  “哟,涟,客人,你们在这里呀。”这时一个高高瘦瘦,有点帅气,穿着男式衣服的棕色短发仙狐走了过来。
  “欸!”被称之为涟的小仙狐一看见那个短发仙狐,上去就是一记升龙拳。
  “噗——啊~啊~啊……”
  “你干什么啊!”棕色短发的仙狐一个鲤鱼打挺从地上跳起来。
  “无……无路赛!(日语:吵死了)”涟大喊着,好像还看见了小虎牙。
  住手,涟,你没有傲娇属性……大概。
  棕色短发的仙狐转头看向志皓,指着涟问道:“客人,她怎么了?”
  志皓摊着手耸了耸肩说道:“我怎么知道呢。”
  “真是的,栆(zǎo)你太迟钝了!”涟大喊了一声,然后转身跑开了。
  “到底怎么了啊”栆丈二和尚摸不著头脑,“我不过是过来问问菊的衣服织好了没,怎么又挨打又挨骂的。”
  志皓这才注意到原来栆怀中还抱着菊,菊也一脸茫然地看着他们。
  “樱刚才又把菊弄坏了,我刚刚把她修好。听说涟在给她织新衣服,就带她过来看看呗。”栆指了指怀中的菊说道。
  志皓凑过去仔细看了看,她身上确实有些地方很新,应该是刚换的新部件,“你还会修神性人偶啊。”
  栆傻笑着挠了挠头,说道:“哈哈,还好啦。”
  志皓失望地扶着额头,苦笑道:“你真的是个八嘎啊,真是苦了涟了。”
  传说中的八嘎呀路意思其实是:混蛋,混账。本意是村夫,用来比喻没有教养的粗俗之人。
  八嘎:バカ(马鹿)意思是:笨蛋的意思,有时候也用于昵称,比如小笨蛋什么的~
  呀路;やろう(野郎)意思是:小子。
  合起来:马鹿野郎(ばかやろう)意思是:混账,混蛋。
  扩展资料:很多中国人都知道日本的“国骂”是“八卡亚洛”,“八卡亚洛”用汉字写就是马鹿野郎”。“马鹿(也就是八嘎呀路的“八嘎”)是从《史记》中赵高“指鹿为马”的典故而来——秦始皇死后实权被宦官赵高掌握,赵高有一天献给秦二世皇帝一头鹿说:“陛下,献给您一匹马。”
  秦二世莫名其妙地对左右的大臣说:“奇怪,这明明是一匹鹿呀。”大多数的大臣为了讨好赵高都说:“这的确是一匹马,不是鹿。”根据“指鹿为马”的典故,日语中把连马和鹿都分不清的愚者叫做“马鹿”,即傻子、笨蛋。
  而日语中“野郎”(也就是ba ka ya ro u的“ya ro u”)既“ばかやろう(八卡亚洛)”本意是村夫,用来比喻没有教养的粗俗之人。
  因此骂别人“ba ka ya ro u”,就是骂对方蠢笨、没有教养,另一意思为“愚蠢”“荒唐”。“巴嘎雅鹿/八嘎丫路/八卡亚洛”主要为抗日战争带来的舶来词。
  (参考资料:百度百科——八嘎)
  栆歪着头,“所以说到底怎么回事啊。”
  一个声音传了过来:“栆,这几袋米好重,过来帮忙一下。”
  “哦,来了。”栆放下菊,转身过去帮忙了。
  喂,你一个女孩子别表现得那么man啊喂。
  没错,栆是个女孩,但长得像个男孩,行事作风都跟个男生没区别,还穿着男式的衣服,经常被以为是男的。
  不过志皓你也很厉害啊,一眼就辨别出栆的性别,真不愧是在搞基这条道路上走了这么久的人啊。